道德经第五章

天地不仁,以万物为刍狗。
Heaven and Earth do not disciminate for Benevolence,
taking the Ten Thousand Objects as though straw-made dogs.

圣人不仁,以百姓为刍狗。
Sages to do discriminate with ideas of “Benevolent”,
treating common people with the same equanimity.

天地之间,其犹橐钥乎。
Between Heaven and Earth,
just like a flying paper lantern.

虚而不屈,动而愈出。
Empty, but does not collapse,
the more you tug it the further away it flies.

多言数穷,不如守中。
The more is spoken, the poorer the numbers,
incomparable with just watching the middle.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: