道德经第二章

天下皆知美之为美,斯恶已。
As the World recognises beauty and defines the Beautiful, hence consequently there will be the Ugly.
 
皆知善之为善,斯不善已。
Recognise and define Goodness, and consequently there will be the Non-Goodness.
 
故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。
Therefore Presence and Absence are forms of Becoming, Difficult and Easy are forms of Accomplishment, Long and Short are forms of Shape, High and Low are forms of Tendencies, Music and Noise are forms of Harmony, Front and Back are forms of Sequences.
 
是以圣人处无为之事,行不言之教﹔万物作焉而不辞。
With thus Sages abide in matters with Non-action, and practise Teachings without sermons. Ten thousand Objects function without given terminologies.
 
生而不有,为而不恃 (shi4),功成而费居。
Becomes but does not Belong, Acts but does not Depend upon, Work Accomplished but not Linger.
 
夫唯弗居,是以不去。
One does not Cling, and hence never suffers a Loss.
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: